EnGhost
Погодьте, "sick at the heart" — это же быть дюже несчастным, нет?
И мне, кстати, кажется, что в оригинале игра смыслов — герой очень несчастен, и сердце болит — траванула-то нашего лорда возлюбленная.
мисс Элинор:
Добрые, душевные, уютные и мудрые истории из жизни семьи Маркиных. Забавные происшествия, жизненные уроки, мирное течение будней и блистательные праздники, философские размышления и просто уютные чаеп...>>Добрые, душевные, уютные и мудрые истории из жизни семьи Маркиных. Забавные происшествия, жизненные уроки, мирное течение будней и блистательные праздники, философские размышления и просто уютные чаепития... тут есть всё!
А ещё очень тёплое и приятное послевкусие.
Всё хорошо, милые мои, всё хорошо, и жизнь прекрасна и замечательна!