Хорошая иллюстрация того, что идиомы обычно не переводятся. Можно без всякого гугла ляпнуть что-нибудь типа: you have a tongue without bones — и хрен кто из англоязычных выкурит, в чём прикол.
Deskolador:
Продолжение приключений известного Трио: Госпожи Метелицы, Снежной Бабы и Сентябринки. И снова на снежных просторах, в нынешнем году ну очень обильных. И как всегда, вокруг добрые люди. Случайно не сл...>>Продолжение приключений известного Трио: Госпожи Метелицы, Снежной Бабы и Сентябринки. И снова на снежных просторах, в нынешнем году ну очень обильных. И как всегда, вокруг добрые люди. Случайно не случайные. Но, самое главное, куда и к кому именно на этот раз приехали в гости :)
Читайте, смейтесь и получайте удовольствие!