30 апреля 2021
|
|
Agenobarb
Да, кое-где я поправляла, а вот с этим товарищем сложно: хотя в основном употребляется именно вариант с твердым знаком, но в русском языке Ъ присутствует только в определенных позициях. Утешаю себя только тем, что «по факту» звучание китайских имен все равно никак не передается русскими буквами. Пыталась я однажды расспросить китайца, проходят ли в их школах вот этих самых авторов: но, как ни билась, он, бедняга, так и не смог распознать их имена в моей озвучке. А уж я старалась-старалась…)) |