↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


31 мая 2021
От текста зависит всё. Да и перевести - ещё пол беды, главное ещё читабельно изложить. Бывает текст легко и быстро переводится, а бывает мозг слипается на каждом предложении. Вот «Дядю Коула» я за три дня перевела, редактировала текст дольше потом. К зелюкам тоже достаточно бодро тексты переводятся сейчас. А ещё есть у меня текст, который я перевожу уже год, но перевела только половину (не макси): переведу абзац, потом долго ничего переводит вообще не хочу. Читала его, всё понравилось, запросила на радостях разрешение и влипла. Там куча длинных сложно-сочиненных предложений с несколькими деепричастными оборотами, и усилений. Абзац может быть про одно и тоже миллионом разных слов с разных сторон. Вот и попробуй изложить такое без повторов и по-русски. Может я перевела бы его уже, но этот текст действует на меня как демотиватор, сама не знаю почему - руки каждый раз опускаются. Хочу быстрее закончить этот текст и забыть, как страшный сон. Брр.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть