Не должно. Но так вышло, что Невилл был в первой книге довольно комичным персонажем. И комичность фамилии ему "шла". И открывшаяся впоследствии драма его семьи не стала менее глубокой из-за этой смешной фамилии. Мне думается, что когда первая книга переводилась, ещё не было известно, что будет и вторая, и третья, и что детская сказка перерастёт во что-то более серьёзное. Ну а потом уже переобуваться в полёте не стали. Назвали Долгопупсом, Долгопупсом и оставили до конца. Лично мне это не мешало читать, и даже нравилась эта двоякость его образа: с одной стороны его смешная фамилия, а с другой стороны он сам - выросший над своими слабостями человек, с открывшейся нам вдруг глубиной.
Ну, мое мнение - это мое мнение. Я тут не проповедую, если что ;)
Princeandre:
Любовная мелодрама для любителей Снейпа и Гермионы. Они новые преподаватели в школе для детей потерявших магию. Вся школа в напряжении,ученики бегут,новых родители не пускают.И только Гермиона отказав...>>Любовная мелодрама для любителей Снейпа и Гермионы. Они новые преподаватели в школе для детей потерявших магию. Вся школа в напряжении,ученики бегут,новых родители не пускают.И только Гермиона отказавшись от хлебных мест, рвётся вернуть детям магию и верит что поможет им. Директор Снейп плюнув на все,вдруг понимает,что Гермиона и есть его новый смысл жизни и любовь. А Гермиона теряется и от желания быть рядом и от гнева что её хотят и кто! Читайте..