● Вывеска, обильно изукрашенная завитушками, виноградными лозами, штопорами, бутылками и чёрт знает чем ещё, гласила: "Винный погребок старого Соломона".
● Ещё раз нервно поозиравшись, Молодой Талантливый Автор тяжко вздохнул и толкнул дверь магазинчика.
● Звон колокольчика на двери растворился в этом сумраке практически мгновенно.
● Под старомодной лампой справа от входа расположился внушительного вида прилавок с монстрообразным кассовым аппаратом, собранным без единой пластиковой детальки ещё во времена бабушек, если не прабабушек Молодого Талантливого Автора.
● Тут из-за незаметной двери за конторкой выкатился очень живой человечек неопределённого возраста, но довольно характерной наружности. Молодой Талантливый Автор не смог бы внятно объяснить, какого именно продавца он ожидал встретить в этом погребке, но точно не такого.
● Но человечек смотрел на него с добродушным вниманием, и он решил сделать вторую попытку.
● — Вы хотели бы подобрать что-то особенное в погребке Соломона? — пришёл на помощь человечек Соломон.
● И зонтик пора менять.
Огни Самайна:
● Первые группки детей в разнообразных костюмах начали собираться на перекрёстке.
● …может, хотя бы гостиную украсим: фонарики, тыквенные головы, летучие мышки?
● Даже когда на пороге появилась Алиса с корзинкой в руках…
● — Ещё немного, и ты скажешь: "Сейчас-сейчас, мамочка, только дочитаю страничку!"
● — Как там наши дела? — уточнил он, кивая на корзинку.
● …тебе хватит, сладкоежка.
● Алиса прошла через небольшую гостиную, по дороге поставив на чайный столик корзинку с конфетами в блестящих обёртках, и выглянула в окно — по улице спешили последние стайки детей в маскарадных костюмах…
● Фрэнк тихонько подошёл…
● — Интересно, Невилл будет таким же сладкоежкой, как ты, когда вырастет?
● — Отнеси Гарри в кроватку, а я проверю, что там.
Четыре дольки мандарина:
● Яркое солнце <…> забиралось в самые дальние и тёмные уголки и делало большую детскую в доме Поттеров похожей на калейдоскоп, разбрасывая снопы разноцветных солнечных зайчиков по стенам, полу и потолку.
● …но на нём не было красного костюмчика и колпака…
● …и вот уже по стеклу рассыпались белые завитки и звёздочки. Завитки превратились в веточки, веточки собрались в деревья — и вот на стекле настоящий заснеженный лес. А потом лес расступился, появилась полянка, укрытая ветвями, как куполом, через полянку проскакал зайчик, остановился под деревом, посмотрел на Рози, потом повернул голову и поглядел в чащу леса. И тут на полянку вышел олень с совершенно потрясающими ветвистыми рогами.
● На стекле появились завитки и звёздочки, очень знакомо собрались в деревья, и вот опять перед ней лесная поляна, укрытая куполом ветвей.
● …он сам видел в магазине специальные открытки, все в сердечках.
● И, выхватив из её ладони мандарин, в мгновение ока почистил его, разломил на четвертинки и начал раздавать всем по очереди: себе, Розе, подоспевшему Алу.
● Горностай обернулся ещё раз и побежал вверх прямо по лунной дорожке, лившейся из окна.
● — Тогда это будет твоя вторая четвертинка, — улыбнулся ей Джейми. — Ешь быстрее, пока Хью не прибежал. И айда смотреть на головастиков — я нашёл отличное место!
● Пока он стоял и смотрел на удаляющийся перрон, остальные ребята быстро разбились на группки и заняли все свободные купе.
● Разве что ту рыжую девочку, которая когда-то угощала его мандарином.
● Может, подсесть к ней? — хоть кто-то знакомый, да и они неплохо поладили… когда-то давно — на головастиков смотрели, потом камешки в озеро бросали, он её яблоком угощал.
● Обрадовавшись, он вошёл в купе и только в этот момент заметил, что она не одна — напротив неё сидел мальчишка его возраста, кажется, один из её братьев.
● Ребята переглянулись, синхронно пожали плечами, и мальчишка ответил:
● Скорпиус достал из кармана крошечную коробочку, покрутил её в руке, где-то что-то нажал и ещё раз негромко спросил:
● Мальчишки убежали жать руку Санте и утащили с собой Хью, дядя Гарри возился с туфельками Лили, а папа следил за ним и давал советы.
Ты знаешь, что я делал этим летом?:
● Ветер сорвал с неё шляпку…
Карлсон, который живёт…:
● Ну держи, держи свою тефтельку.
● Ха-ха! Маленький и толстенький! Смешно!
● Я же, в конце концов, не отберу у тебя эту тефтельку и не начну ею украшать все подряд.
● …отец сердился, таскал меня за собой, на мостик.
● Вот уж кто с раннего детства был влюблён в море — готов был дни и ночи проводить на капитанском мостике.
● Постой, давай тебе эту тефтельку тоже разрежу на маленькие кусочки. Вот.
● А ещё Густаву покупали дорогие игрушки — нам с Ингрид никогда таких не покупали.
● Я хочу сказать, я ведь и этому мальчишке Свантесонов тоже завидовал.
● И игрушки у него тоже были замечательные.
● Точно — игрушки! Какие у Густава были игрушки!
● Они неспешно разговаривают с пастором, пока будущий виновник торжества тихо спит на руках, завёрнутый в одеяльце.
● Не такой, как дед — вот уж кто был скряга, так уж скряга — но тоже любил повторять про маленькие ручейки, которые создают большую реку.
Прости, Лисёнок!:
● Поляна земляники, ежевичник, старое поваленное дерево, и вот она — их полянка. Притормозив в последнее мгновение, Фокси осторожно оглядела полянку, убедилась, что никого нет, и вышла из тени деревьев.
● Полянка была небольшой, здесь никогда не росла слишком высокая трава…
● "Наш диванчик", — говорила когда-то ма и расстилала плед.
● Маленькой Фокси любила лежать на этом "диванчике" и смотреть, как тени листьев тихонько шевелятся на камнях, вещах, её руке, создавая затейливые узоры. Иногда ма тихонечко что-то пела, иногда рассказывала ей разные истории, а чаще просто читала книгу, пока Фокси ловила бабочек и собирала букетики.
● Чуть в стороне уже были видны первые домики её Сферы, скоро покажутся и пограничные столбики у дороги.
● …только самые ранние пташки выбрались на утреннюю зарядку…
● Кар врезался в скалу, отскочил к краю обрыва, сбил столбик заграждения с генератором поля…
Однажды летней ночью:
● И дорожка к нему протоптана, и даже скамеечка стоит рядом с источником — для утомившихся путников.
● …юноша рванулся и неловко боком вывалился в небольшую пещерку…
● Поднявшись по ней, он оказался между двумя рядами крепостных стен, в небольшом садике, тоже квадратном.
● Вдоль дорожки, обрамлявшей садик, тянулись шпалеры с розами, в их тени скрывались аккуратные скамьи, а в центре, на лужайке, залитой лунным светом, стояла изящная беседка, в которой спала какая-то дама.
● По крайней мере, крутиться вокруг своей оси дворик не собирался…
● — А в чем проблема? В замке больше нет садиков?
Machine à Rêves:
● …толстенькую пачку Сергей отправил в выдвижной ящик стола, а оставшуюся примерно полудюжину карточек разложил на столе, придирчиво их оглядев…
● …рассыпанные открытки и фотографические карточки…
● …обожала механические безделушки, вроде крошечных заводных зайчиков, прыгавших туда-сюда по столу…
● Лиза расхаживала по мансарде, читала надписи на ящичках, смешно проговаривая шёпотом незнакомые названия, с любопытством рассматривала трубки и провода.
● …вставил в рамку перед камерой наклеенную на плотный лист картинку…
● На каждой из опор одна за другой появлялись маленькие, с булавочную головку, клёпки.
● Его уже окружала толпа встречающих — крошечных механических человечков, перешедших сюда с перрона на фотографии.
● Поезд дал гудок.
● Человечки вокруг захлопали. Паровоз дал ещё один гудок, из его трубы вылетело сиреневое облако, превратившееся в шёлковые лепестки сирени…
Лимерики:
● Она знала, что ей на самом деле мешало — нераспечатанное письмо, подписанное маленькими кругленькими буковками, будто наглухо застёгнутое на множество крошечных пуговок. Она совершенно точно знала, что не хочет расстёгивать эти пуговки. И читать это письмо не хочет. Лучше бы это было письмо от Катюшки.
● Можно было бы тогда отправить не только распашонки и кофточки с носочками, но и одеяло — все равно у неё лишнее. Эти кофточки ей отдала е бывшая учительница немецкого, Эльза Францевна — ещё тогда, перед отъездом.
● И ещё митенки— они ещё дореволюционные, качественные, я их в Москве купила, с первого жалования.
● — Ну что вы, Нюрочка, не расстраивайтесь.
● Я думал, меня от этого костюма тепловой удар хватил. А это просто Нюрочка с Катенькой, — потом, сделав суровое лицо, повернулся к ним и добавил: — Но вас, девочки, я убедительно попрошу больше надо мной ничем не махать!
● Ну что вы, Нюрочка, не расстраивайтесь…
● И все вместе они бы думали, что ещё нужно собрать в приданое Катюшкиному будущему ребёнку. И ей никогда бы не приходил конверт, подписанный буквами-пуговками — от жены начальника госпиталя из того города, в котором она никогда и не была.