↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


2 июля 2021
GrimReader
Мне довелось недавно читать два перевода одного фика и это было так удивительно.
Несколько лет назад я купила книжку любимого мною Вудхауса, начала читать и словила дежа-вю. Вроде бы я это уже читала, а вроде и не совсем... Оказалась, один роман в двух разных переводах! Помню, я раскрыла обе книги и сличала тексты постранично. Вот Дживс приносит утренний чай. "И ни одной капли на блюдце", - восхищается один из переводчиков. "И идеально сухое блюдце", - соглашается второй))
Я ведь в тот раз даже не расстроилась, что могла ведь взять другую книжку, прежде не читанную, а действительно кайфовала от работы переводчиков))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть