Гексаниэль Онлайн
5 июля 2021
|
|
кукурузник
Английский у меня для работы, так что плюнула на все, читаю через гугл-транслейт. Нууууу... прямо скажем, та еще хренота. То, что хорошо смотрелось в мультике с героями-животными, абсолютно уебищно выглядит с героями-людьми. Глава 2. Шрам режет яблоко и жалуется на судьбу; у него открыто окно. Зазу такой через окно: "Тебя мама не учила не играть с едой?" - эээ, на какой высоте в этом доме окна находятся, если с улицы можно без проблем увидеть, что делается внутри? О том, что такое поведение не вполне уместно для беседы между царедворцем и братом короля, я молчу. Дальше повторяется канонная сцена, Шрам и Зазу ссорятся, Шрам хватается за нож - эээ, чувак, ты ведь помнишь, что вы принадлежите к одному виду и связаны законами и нормами морали? Появляется Муфаса, выдает Шраму по ушам, Зазу заходит - буквально, в оригинале "entered" - в дом. Эээ, через окно или телепортом? В диалоге нет ни намека на паузу. Три тупых момента на одну крохотную главу - это прям ваще. |