![]() |
9 августа 2021
|
старая перечница
Scaverius 1) Понять, что это в сериале так говорят " русская тварь развалила империю (политический заказ, так сказать)" мне не удалось.Я сочла,уж извините, по недомыслию, что это вы делаете свой вывод из увиденного в сериале. Именно так. 2) Вы смотрели фильм на турецком языке? Сомневаюсь. Скорее всего, в переводе на русский. Я видел и турецкий вариант с английскими субтитрами. Почему там "русский" тоже стоит? А при переводе на русский все "руськие" становятся "русскими", невзирая на когда и где. Хуррем же явно была руськой/русинкой. А. Ну это да. Но в "русинах" корень такой же ("рус-рос"). Тем более, турки и англичане не обязаны этого различать. 3) я не представляла, что человек, так уверенно судящий о событиях в Украине, при этом не знает, что Хуррем русской не могла быть никак. Руські не равно русские, только и всего. Очень сомнительно. Тем более, что "русский" в данном случае обозначение подданства, то есть "подданный Великого княжества Литовского". Они себя там не русинами называли, а либо литвинами, либо русскими. А то, что "русский" писалось иначе в ХVI в. и произносилось иначе - я вполне готов допустить. Языки развиваются, тем более, что язык литвинов не был современным русским языком. |