↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


27 сентября 2021
Pitaici
я есмь, ты еси, он есть, мы есмы, вы есте, они суть)) Кажется, они во всех славянских остались, только в нашей троице русский-украинский-белорусский унифицировались.

Язык всегда стремится к упрощение и избавлению от дублирующих смыслов. Личное местоимение + спрягаемый вспомогательный глагол - это дубляж грамматического значения. Либо избавляемся от глагола, как в русском, либо от местоимения, как в испанском, например (soy una poeta - есмь поэтесса, а не Yo soy una poeta - я есмь поэтесса). А более консервативные языки стремятся хотя бы сократить эту конструкцию, вон вам апострофы в английском. Но англичане же трясутся над верностью традицией, их не заставишь выкинуть слово из конструкции. А у нас в русском любовь к тому, чтобы выкидывать все, что можно, и упрощать все, что упрощается. Ленивые мы)))) Так что либо местоимение, либо глагол были обречены. Получается, что субъект для нашего сознания важнее его бытия, раз под снос пошел глагол)) Ну, типа, раз вещь названа, она уже существует, незачем уточнять дополнительно
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть