↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


4 октября 2021
WMR
Не соглашусь, что это вещи, требующие к себе столь разного отношения.
А я вот это ещё написала:
наличие тех, кто не хочет сравнивать переводы и авторские тексты, нужно воспринимать как данность
Люди, с позицией которых относительно переводов вы не согласны, были, есть и будут.
Это просто нужно учитывать.

И ваш пример, на мой взгляд, некорректен. Перевод стихов вообще рядом с переводом прозы "не валялся". Не помню, кто сказал, но "переводчик прозы - автору соавтор, переводчик лирики - конкурент".
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть