![]() |
4 октября 2021
|
t.modestova
С арабского -- поправьте меня, я правда не знаю -- Гессерит никак не переводится, ничего не значит За арабский не знаю, но попытки вписать это слово в гуглопереводчик на иврите - ничего толкового не дают. Хоть фонетически и выглядит подозрительо семитским, особенно после "бене", так похожего на "бану" или "бней". Так что основная версия - точно монгольская 😄 Хотя если "гессерит" написать не как גסרית, а גשריה (гешерит), то появляется корень גשר, который значит "мост", так что בני גשרית получается "дети моста" 😲 Бомжи, что ли? 😆 |