![]() |
9 октября 2021
|
Матемаг
Согласен со всем, кроме п. 1. (и немного уточнил бы п. 5). По поводу первого. Нет. Меняется ощущение хода времени, темп событий. Это содержание. А форма - она тоже существенно меняется. В русском языке глаголы совершенного вида не имеют настоящего времени, и это часто вынуждает иначе строить фразы. Я, грешным делом, в таких случаях очень часто обращался, например, к глаголу "приниматься". Если такие фразы механически переделать на прошедшее время, они обычно остаются понятными, но сразу начинают производить впечатление громоздких, неуклюжих. Именно поэтому я не очень готов переделывать свои куски с неоправданным (как мне сейчас кажется) настоящим временем на прошедшее: потребовалась бы очень масштабная переработка текста. По поводу пятого. Специфический инструмент - да. Для определенных стилистически окрашенных вставок, прежде всего в репликах персонажей. Например: Робин хмыкнул, потом немного подумал. Наконец он назидательно произнес: Но он никак не для описания будущих событий в описаниях путешествий во времени. Потому что будущее имеет всегда оттенок возможности, а не неизбежности. И описываем будущее мы либо "в момент событий", либо "пост фактум" из еще более далекого будущего, а не заглядываем туда из прошлого в момент наблюдения. Соответственно, время используем все равно либо настоящее, либо (чаще) прошедшее.— Большая разница, леди! Вот хватится кто-нибудь своего сыра, а потом возьмет, да сюда на всякий случай и заглянет. И что тогда будет? Вы же не хотите, надеюсь, чтобы один сыродел обвинил другого в воровстве? 1 |