↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


1 декабря 2021
Да, хороший эпизод, перемена в Мэйрион показана очень ярко. Мелкие мелочи:

Отзвучало последнее слово клятвы
Обычно в таких конструкциях используют множественное число "отзвучали последние слова". Этайн, конечно, говорит нараспев, но даже так отдельно слово кажется слишком коротким, чтобы "отзвучать" – обычно под этим понимается всё же какой-то длящийся процесс.

Клятва не принесла ей ни облегчения, ни успокоения, ни даже удивления своей смелостью – одну лишь безумную усталость. От усталости кружилась голова, подкашивались ноги.
Возможно, есть смысл заменить вторую "усталость" в начале второго предложения местоимением? Указание, вроде бы, выйдет вполне однозначное, а от частого повторения одного и того же слова удастся избавиться.

– Выезжаете? – переспросила она, совсем теряясь в догадках.
– Как ты и хотела, сида, – пожала плечами Мэйрион. – Едем туда, где ему смогут помочь.
Минутка субъективных предложений – что если в вопросе Этайн добавить "Куда?", после авторской речи, например. Не то, чтобы смысл вопроса без этого непонятен, просто Мэйрион, как мне кажется, отвечает именно на вопрос "Куда?", а не на достаточно абстрактный "Выезжаете?". Да и у Этайн удивление от всего происходящего должно бы, опять же, на мой взгляд, приводить именно к недоумению в отношению того, куда это собралась Мэйрион, а не самим фактом сборов в дорогу – это-то как раз может быть вполне логичным: вдруг Мэйрион и правда знает, где Робину смогут помочь.

Наоборот, чувство тревоги только усилилось
В конце предложения потерялась точка.

Однако Мэйрион согласилась не задумываясь.
Разве тут в конце предложения не должно стоять двоеточие? Дальше же реплика Мэйрион.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть