↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


9 декабря 2021
Чувствую себя вредным чудовищем.
Утешает только одно: за "weave around" в значении "кружили вокруг" (в сочетании с ошибкой в косвенной речи) я бы и так снизила.
Ну просто в контексте этого сочинения "weave around" можно перевести только как "шататься", вихляться".
А там речь о танце идет. Продуманном. Скоординированном. И в тексте, по которому сочинение писалось, черным по розовому было написано: объект нужен.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть