Обычное фанфиксовое.
Вообще, Чуковский до кучи любил писать теории перевода с английского и обозревать поэтов. А сам выдавал редкостную нечитаемую срань.
Переводила статью про протесты в Колумбии и партизан. Хорошую, вдумчивую статью, до тех пор пока гугл-переводчик не выдал мне абсолютно прекрасное.
Он перевёл, что в руках протестующих, поджигавших витрины, был огнеопасный коктейль "Мазл Тов".
Я весь день ржу, и никак не могу заставит себя развидеть мизансцену.