Не знал. Загуглил. Вспомнил, что почти под этим названием в версии "штрейзель" у нас в местной сети кондитерских продаётся соответствующее пирожное (калининградские ресторанчики вообще любят всё немецкое, марципаны и штрудели на каждом углу, а упомянутая сеть кондитерских и вовсе называется KönigsBäcker). Судя по гуглу, к исходному смыслу слова их пирожное имеет опосредованное отношение – от оригинала в нём только посыпка и осталась. Теперь, когда мы с друзьями/коллегами будем там перекусывать, обязательно выпендрюсь знанием исходного смысла этого слова. Спасибо, день прожит не зря))
Яросса:
Это многослойная, глубокая история, написанная по мотивам детской сказки. От канона здесь динамичный сюжет и общие черты характера, но при этом фанфик гораздо честнее и реалистичнее оригинала. Персона...>>Это многослойная, глубокая история, написанная по мотивам детской сказки. От канона здесь динамичный сюжет и общие черты характера, но при этом фанфик гораздо честнее и реалистичнее оригинала. Персонажи здесь не однозначны и не статичны, а жизнь страны после революции показана отнюдь не цветущей. Но вместе с тем в этой истории нет упора на грязь, лишения и жестокость, она светла и полна оптимизма. Сурового жизненного, но оптимизма, когда по ходу чтения не единожды слезы наворачиваются на глаза, но по завершению на душе легко.
Потрясающая работа, написана мастерски воздушным, легким, акварельным языком и читается на одном дыхании.
Рекомендую!