Не знал. Загуглил. Вспомнил, что почти под этим названием в версии "штрейзель" у нас в местной сети кондитерских продаётся соответствующее пирожное (калининградские ресторанчики вообще любят всё немецкое, марципаны и штрудели на каждом углу, а упомянутая сеть кондитерских и вовсе называется KönigsBäcker). Судя по гуглу, к исходному смыслу слова их пирожное имеет опосредованное отношение – от оригинала в нём только посыпка и осталась. Теперь, когда мы с друзьями/коллегами будем там перекусывать, обязательно выпендрюсь знанием исходного смысла этого слова. Спасибо, день прожит не зря))
Тауриндиэ:
Работа, во всех смыслах захватывающая дух. Написанная замечательным языком, с каждой строчкой оживающая история о том, как прекрасен мир с высоты, о свободе быть собой и новогоднем чуде в окне одиннадцатого этажа, которое совсем не ждешь.