Не обращаю внимания при написании собственно комментария, но отмечаю =)
К наездам на комментаторов реакция всегда "ой ду-у-ура" (или дурак), ибо надёжнее себя закопать невозможно.
Нет, молчать, улыбаться и вежливо бормотать "спасибо, я постараюсь всё учесть" я не предлагаю: это, слава богу не экзаменационная комиссия и не диссертационный совет.
Но ограничиться очевидным: "похоже, это "не ваш" фик" или коротким прямым отрицанием (на "нет логики" - "там есть логика. Возможно, вы её не увидели") можно.
А если реальная претензия с аргументами, то либо ответить тоже с аргументами, либо принять к сведению.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.