Опыта такого цитирования у меня нет, но, я думаб, здесь должны применяться общие принципы цитирования. Если приводите цитату в кавычках, сохраняете все особенности написания, если кратко пересказывате суть - по норма современного русского языка.
Чисто логически церковно-славянский должен рассматриваться как обычный ино язык
Kireb:
Свежий автор.
Свежий взгляд.
Небанальный(во всяком случае, незамусоленный) сюжет.
Пока это все - дальше уже получится спойлер.
Я, как и другие рецензенты, кажется, еще не писал рекомендации на вп...>>Свежий автор.
Свежий взгляд.
Небанальный(во всяком случае, незамусоленный) сюжет.
Пока это все - дальше уже получится спойлер.
Я, как и другие рецензенты, кажется, еще не писал рекомендации на впроцессники(только на завершенное и на объемные "мороженки").
Но этот фик УЖЕ прекрасен. Сюжетом, стилем, слогом.