ТС, какая же у вас интересная версия... Тогда я к ней прибавлю кое-чего еще. Слова "зар" и "зяр" (во втором слове передать гласную русским алфавитом в точности невозможно) были усвоены из арабского многими языками. Включая азербайджанский - поэтому перевод будет именно оттуда.
"Зар" - это плач, рыдание.
А "зяр" в одном значении - золото (а также блестки, пайетки), а во втором - игральные кости (их сейчас и в русском жаргоне называют "зары"). Салазару, конечно, больше подошло бы серебро, но имеем то, что есть...))
Ну а "азар" в азербайджанском - наверняка и в арабском - означает болезнь (в религиозных текстах - конкретно проказа). А еще это ругательство)) Было очень смешно видеть, например, в игре The Witcher мага по имени Азар))
Stasya R:
Разве может быть неинтересно жить? К сожалению, да. Когда ты бесцельно висишь на дереве жизни, словно позабытый с лета дайдай, и даже родители плевать на тебя хотели. Когда все вокруг целыми днями тол...>>Разве может быть неинтересно жить? К сожалению, да. Когда ты бесцельно висишь на дереве жизни, словно позабытый с лета дайдай, и даже родители плевать на тебя хотели. Когда все вокруг целыми днями только и делают, что кланяются и лгут, охраняя священные рамки приличия, а ты в ответ надеваешь холодную, равнодушную маску, якобы притворившись собой. Я и есть самый умный (с), бла-бла-бла...
Без сомнений, Шунтаро Чишия испытал всю эту неинтересную жизнь на собственной шкуре. Он как тот горький, иссохший под солнцем и никому не нужный дайдай. Но у него есть шанс измениться. Простить. И понять, кто он на самом деле.