| 
                
                 10 января 2022 
             | 
        |
| 
                 EnGhost 
                
                Это из общения с редакторами, обожающими трактовать правила оформления единственно правильным путём. Поскольку по правилам перевод мата как мата оказался запрещён, исходное выражение "блядская хуйня" (которое в первоисточнике произносил профессиональный уголовник и отморозок, в соотв. контексте) предложили оформить вот так. 1  | 
        |