потому что автору виднее, он там в тексте мож какие-нибудь пасхалки оставляет, проводит параллели. а высокомерный переводчик думает, что он-то лучше знает, и та деталь неважна, и эта, и все надо переписать.
EnniNova:
Всё прекрасно, ну, если не считать, что Рон - одинокий уатый волк. У всех Уизли все замечательно. Живут, плодятся, радуются жизни, переживают друг за друга - все как и должно быть...
А Гарри и Гермио...>>Всё прекрасно, ну, если не считать, что Рон - одинокий уатый волк. У всех Уизли все замечательно. Живут, плодятся, радуются жизни, переживают друг за друга - все как и должно быть...
А Гарри и Гермиона по-прежнему друзья Рона. Вот только... Впрочем, читайте сами. Это того стоит.