Забавно. Фильм видел в раннем детстве. Книгу перечитывал раза три. Никогда не мог понять, что такого страшного во всаднике без головы. Мне казалось, что это связано с советским атеистическим воспитанием. А теперь оказывается, что и у нас это пугало на кого-то действует.
Про романтическую линию, достойную женского романа в мягкой обложке, отдельная песня. Фиг с ним, о вкусах не спорят. Но поверить в то, что это написала не старая дева, а тертый, битый жизнью мужик, прошедший войну и дослужившийся до полковника... "Но как, Холмс?"
UPD. Хронологическое замечание только подтверждает мою теорию о том, что автор откровенно троллит своих читательниц реками розовых соплей.
NAD:
И хочется спеть, как раньше, как в детстве,
Так от души и так непосредственно.
Про воробьёв, пирожки и ромашки.
Чтобы внутри зазвенели мурашки,
Чтобы из глаз – дождик косой.
И прошептать: «Спас...>>И хочется спеть, как раньше, как в детстве,
Так от души и так непосредственно.
Про воробьёв, пирожки и ромашки.
Чтобы внутри зазвенели мурашки,
Чтобы из глаз – дождик косой.
И прошептать: «Спасибо за всё.
Ты береги хоть немножко себя.
Очень, родная, люблю я тебя».