↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Чудесная Клю
27 марта 2022
Aa Aa
#не_знаю_какой_тег

Читала тут очередную статейку про достоверность костюма в кино. Разбирали костюм Луизы из нашего «Всадник без головы».
Нашла там мысль, которая меня зацепила.
Действие происходит в 50-е годы 19 века.

А дальше цитирую

«Счастливый конец, герои воссоединились, злодеи наказаны. Но - есть и то, что за рамками фильма. Прошло десять лет...

"Хозяин асиенды - один из самых красивых мужчин в Техасе, его жена - одна из самых красивых женщин этого края. И он и она еще молоды". Шестеро детей. Отец Луизы жив и гордится внуками. Идиллия, да и только. Вот только если действие происходит в1850-х, то через десять лет, в 1860-х.. Да-да, гражданская война между Севером и Югом. И роман начали публиковать 1 марта 1865 - ещё до того, как 12 мая состоялась сражение у ранчо Пальмито - последнее в Гражданской войне.

Ничего уже не будет как раньше. "Унесённые ветром", знаете ли.»

И вот да, зацепило меня это замечание. А чем - даже понять не могу.
27 марта 2022
15 комментариев
В нашем фильме она в штанах, какая уж тут достоверность?
Ну, в статье про Амазонку и бальное платье. Ну и костюм Джерарда.

https://m.zen.yandex.ru/media/eregwen/vsadnik-bez-golovy-623b7c2a1d256e37a2049700
Забавно. Фильм видел в раннем детстве. Книгу перечитывал раза три. Никогда не мог понять, что такого страшного во всаднике без головы. Мне казалось, что это связано с советским атеистическим воспитанием. А теперь оказывается, что и у нас это пугало на кого-то действует.
Про романтическую линию, достойную женского романа в мягкой обложке, отдельная песня. Фиг с ним, о вкусах не спорят. Но поверить в то, что это написала не старая дева, а тертый, битый жизнью мужик, прошедший войну и дослужившийся до полковника... "Но как, Холмс?"
UPD. Хронологическое замечание только подтверждает мою теорию о том, что автор откровенно троллит своих читательниц реками розовых соплей.
Так там обыгрывается образ одного из зловещих кельтских фэйри - дуллахана (напомню, что и Морис Джеральд, и его слуга Фэлим - ирландцы).
П_Пашкевич
И почему кельтские фейри пугают российских барышень?
watcher125
Я больше о том, почему Майн Рид мог включить этот образ в роман. Правда, хорошо бы было уточнить, насколько кельтская мифология стала американской (хотя Хэллоуин и День святого Патрика намекают). А русские барышни... Ну вообще-то мертвец верхом на лошади - это и правда жутковато. А там же это именно мертвец.
П_Пашкевич
Не знаю. "Нам, татарам, недоступно", что такого страшного в мертвецах. Тем более, что мертвец, вроде как, не конкретный убиенный вьюнош, а абстрактное пугало в мустангерском пончо, емнип.
Воздействие на основную ЦА, я бы скорее приписывал всадникам Апокалипсиса, но опять же, какое место занимают всадники Апокалипсиса в (пост)советском массовом сознании?
watcher125
не конкретный убиенный вьюнош
Не помню, как в фильме, но в книге это тело убитого капитаном Колхауном Генри Пойндекстера. А страх перед мертвецами - дело обычное. Уж для барышень точно. Одно только "но": природа этого "всадника" становится в сюжете понятна далеко не сразу, а ближе к концу.
Я вот о другом больше думаю. Неосторожный "забег в будущее" (не учитывающий драматичные события реала в соответствующее время) в фантастическом романе можно списать на альтернативность мира/истории. Но в случае "Всадника без головы" так не выйдет: роман хотя и приключенческий, но без претензий на фантастичность. Правда, "фантастические элементы" там фактически есть: по-моему, ядовитая многоножка, опасная даже при контакте с человеческой кожей, - всё-таки из разряда легенд. А эпизод с ней там есть.
П_Пашкевич
Да, я именно это и имел в виду. Никто из испугавшихся не знает, что это конкретно убитый Генри. Это с тем же успехом может быть вообще чучело из соломы.
Про многоножку то же самое, но с другим знаком: если в описываемое время люди верили в существование этой твари, совершенно не важно, существовала ли она на самом деле. Автор имеет право добросовестно заблуждаться.
watcher125
Вот, кстати, что интересно: я специально проверил. И сейчас буду сам себя опровергать.

Итак, канонная встреча Фелима со всадником.

Фелим бежал, не останавливаясь и не оглядываясь назад. Копна его рыжих волос растрепалась и развевалась по воздуху.

Прибежав в хижину, он закрыл обтянутую шкурой мустанга дверь и забаррикадировал ее несколькими тюками и свертками, которые лежали тут же на полу.

Но даже и тогда он не почувствовал себя в безопасности. Разве могла защитить дверь, хотя бы и загороженная, от того, что он только что видел?

А то, что он видел, – это, конечно, было сверхъестественным, потусторонним. На земле таких чудес еще не бывало! Разве кто-нибудь когда-нибудь видел подобное зрелище: человек верхом на лошади и держит в руке свою собственную голову?.. Кто когда-нибудь слыхал о таком явлении? Только не Фелим О'Нил.

Обуреваемый ужасом, слуга метался взад и вперед по хижине, садился на стул, вставал, подкрадывался к двери, не смея, однако, ни открыть ее, ни даже заглянуть в щелку. Порою Фелим рвал на голове волосы, судорожно сжимал руками виски и протирал глаза, точно стараясь убедиться, что он не спал и на самом деле видел этот жуткий образ.

Постепенно, не потому, что в нем появилась какая-то уверенность в безопасности, а просто потому, что он почувствовал необходимость разобраться во всем этом, к нему вернулся дар речи. Тут посыпались, точно из рога изобилия, бесконечные вопросы и восклицания. На этот раз он обращался только к себе самому. Тары не было дома, и она не могла принять участие в разговоре.

Он говорил совсем шепотом, точно опасаясь, что его кто-нибудь может подслушать за стеной хакале.

– Ах! Ах! – вздыхал он. – Не может быть, чтобы это был он! Святой Патрик, защити меня! Но что же это тогда было? Ведь там все было его. Его лошадь, полосатое серапэ, ягуаровые сапоги и сама голова. Вот разве только лицо не его… На лицо я тоже посмотрел, но как можно узнать человека по лицу, которое все покрыто кровью? Ах! Это не мог быть мистер Морис! Никогда! Никогда!. Это был сон. Я, наверно, спал и видел такой сон. Или, может быть, все это наделало виски?.. Нет. Я не был пьян. Этого тоже не может быть. Ведь не прошло и получаса с тех пор, как я видел все это… Кстати, капля этого напитка сейчас мне очень полезна. А то ведь я не буду спать всю ночь и все буду думать. Ах! Ах! Что же это может быть, наконец? И где только хозяин, если это не он? Святой Патрик! Охрани бедного грешника, который остался совсем один, а кругом только духи и привидения!

Итак, Фелим не вспоминает ни о каких дуллаханах! Единственный "простой" ирландец - вспоминающий не кого-нибудь, а святого Патрика (Мориса Джеральда я не считаю, хотя, может, и зря. Но предполагаю, что он воспитан в англоязычной "благородной" культуре, подобающей дворянину, и далек от легенд своего народа... Хотя как сказать: собаку вот у него Тарой зовут...) И объяснение вижу я этому одно: а Майн Рид о дуллаханах тоже не знает - или не связывает этот образ с ирландским фольклором.
Показать полностью
П_Пашкевич
Джеральду-то с чего нечисть поминать? Он единственный точно знает о совершенно материальной природе всадника.
watcher125
Пугаться - не с чего. А вот провести параллель он мог бы - но не провел. Хотя сам его поступок с телом Генри (это надо же догадаться до такого: посадить труп на лошадь!), на мой взгляд, очень странен.
П_Пашкевич
Если тело к тому моменту уже окоченело, то поперек его не поивяжешь. А если нет, то действительно фигня какая-то.
watcher125
Если тело к тому моменту уже окоченело, то поперек его не поивяжешь. А если нет, то действительно фигня какая-то.
Ваша правда! Именно так и выходит. Цитата из канона:

Держа поводья в зубах, мне удалось поднять тело юноши на лошадь и положить его поперек седла. Но труп все время соскальзывал -- он уже одеревенел и не сгибался. К тому же лошадь не стояла на месте, почуяв страшную поклажу, которую она должна была везти. После нескольких неудачных попыток я увидел, что это ни к чему не приведет. Я уже готов был отказаться от своих намерений, когда мне пришла в голову еще одна, более удачная мысль. Я вспомнил то, что мне
пришлось когда-то читать о гаучо Южной Америки. Когда кто-нибудь из них умирает или становится жертвой несчастного случая где-нибудь в пампасах, гаучо перевозят погибшего
товарища в его дом, усадив верхом на лошадь, как живого, и привязав к седлу. Почему бы и мне не поступить так же с телом Генри Пойндекстера?

И все равно у него должны были быть очень стальные яйца, кмк.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть