Я в каком-то фике наткнулась на целую коллекцию типа уникальных слов из разных языков. Но никто так и не объяснил, чем, например, Schadenfreude отличается от злорадства.
Птица Гамаюн:
Не могу пройти мимо хоббитов. Атланты держат небо на каменных плечах, а хоббиты держат все повествование Властелина колец и не жалуются.
Но все ли получат за это награду? У Фродо - смирение и принятие, а у читателя за героя неизбывная боль.