А кто придумал системный и работающий кросс-референсом перевод всех тарговских имён (и кусочек валирийской грамматики) - тот я.
Почему этот сеиральский лингвист вообще игнорил имена, мне интересно?
Ellinor Jinn:
Эта работа по-настоящему мудрая. Она обволакивает теплом и грустью, как тихое, смиренное прощание. Она довершает то, что не показал нам классик, будь он неладен со своей историей, оставляющей травмы д...>>Эта работа по-настоящему мудрая. Она обволакивает теплом и грустью, как тихое, смиренное прощание. Она довершает то, что не показал нам классик, будь он неладен со своей историей, оставляющей травмы детства. Но о слащавости здесь нет и речи, хоть без котика не обошлось. Есть люди, живые и настоящие, есть их судьбы и есть печать неумолимой истории.