↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


2 июля 2022
Home Orchid
я всё-таки дозадам ещё пару вопросов:
1.правильно ли я понимаю, что грамматически правильно было бы также написать

The police were summoned, and the whole of Little Hangleton seethed и
The police had been summoned, and the whole of Little Hangleton had seethed - все 3 варианта возможны, описывают одно и то же, но автор волен выделять время для нюансов?

2. but as the frustrated police said, whoever heard of three people being frightened to death?
Кажется, что должно быть whoever had heard - кто слыхал, общий смысл тот, что и в The police had never read an odder report. Нет? Вообще немножко удивляет эта фраза. Whoever did it - "кто бы это ни сделал", а здесь ожидается who had ever heard. Есть ли разница между этими 2 вариантами в таком контексте (Whoever vs who ... ever) и влияет ли она на выбор времени?
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть