Может и вторично. Но это уже киношники под картину могли косить. А никак не наоборот.
И даже тут скорее не вторичность, а намеренная отсылка к хорошо известному в народе образу
EnniNova:
Милейшая история чудесной дружбы Гарри и василиска, которая изменила все, в том числе и отношение к мальчику одного зловредного профессора, которому внезапно перепала куча подарков. Написано в виде сп...>>Милейшая история чудесной дружбы Гарри и василиска, которая изменила все, в том числе и отношение к мальчику одного зловредного профессора, которому внезапно перепала куча подарков. Написано в виде сплошного диалога без описаний и слов автора. И это так здорово и интересно читается! Абсолютно все понятно и очень динамично и ярко. Спасибо прекрасному переводчику за великолепную работу.