↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


13 сентября 2022
Еловая иголка
Были, но не так:
1) Можно не знать какое-то слово или слышать его неправильно и поэтому услышать какую-то чушь ("довести до белого колена" вместо "каления", "скрипя сердцем" вместо "скрепя сердце" - с поговорками так тоже бывает, просто пример сейчас не вспомню).
2) Можно никогда не слышать примера употребления и, прочитав, не понять контекста.

Но вот просто так – пытаться понять смысл поговорки по дословному прочтению? Нет, не было.

"Баба с возу – кобыле легче"
- это о тех людях, событиях и обязательствах, которые приносили больше неприятностей, чем пользы.
Вторая работа, где много требуют и мало платят.
Подруга, которая ноет, требует сочувствия и занимает денег, но если у тебя что-то случится - не поможет и не поддержит...
И когда эти люди/события/обязательства исчезают из чьей-то жизни, то человеку только легче.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть