Она была прожорливым читателем и наслаждалась убийством тайны, потому что это было похоже на разгадку головоломки.
В недоумении некотором. Фраза кажется корявой только из-за тавтологии — «разгадка головоломки» и так понятие слишком близкое к «убийству тайны». Если бы сравнение было приведено с чем-то более отдалённым, фраза показалась бы мне необычно-красивой.
И тут вдруг выясняется, что это не авторский русскоязычный перл, а перл автоматического перевода. То есть иностранцам слишком близкое сравнение не кажется раздражающим? Ну тогда я даже не знаю, не зажрались ли мы.
У неё были проблемы с мгновенным удовлетворением, она чувствовала, что лучшие вещи в жизни нужно зарабатывать и достигать медленно, методично добиваясь их с помощью терпеливой и любящей руки.
Вэли:
Великолепная работа. Я только на третьей главе, но уже вижу, что она великолепна. Если Вы стоите перед выбором: Вы сами или Ваши отношения с кем-то, этот фанфик - то что доктор прописал. Рекомендую. ...>>Великолепная работа. Я только на третьей главе, но уже вижу, что она великолепна. Если Вы стоите перед выбором: Вы сами или Ваши отношения с кем-то, этот фанфик - то что доктор прописал. Рекомендую. Третья глава это психологическая "мясорубка". Тот еще Тодд. Мне кажется, что к концу истории я пойму, правильный ли выбор сделала много лет назад. Спасибо авторам за работу. Продолжаю чтение.