согласно словарю, у слова godfather есть разные значения: есть godfather-крёстный и есть godfather-опекун:
A godfather is a male godparent in the Christian tradition or a man arranged to be the legal guardian of a child in case the parents die before adulthood or the age of maturity.
Ваша справка как раз и говорит о том, что godfather-крёстный не становится опекуном без соответствующих указаний в завещании. Так что идея о завещании Поттеров очень даже при чём.
Далее, когда Сириус говорит с Гарри в хижине, то он говорит I’m your godfather, а затем уточняет, в каком именно смысле, -- your parents appointed me your guardian.
Что касается Фаджа, то конкретно фразы "still was his godfather" нет.
Это из ГП-вики. Я хотел лишь показать восприятие "godfather" англоговорящей публикой.
Шеф улетает на пять дней в командировку, ему не с кем оставить кота. Предложила привезти ко мне. Одним животным больше, одним меньше - одинаково приятно. Да и люблю я этого старичка по кличке Грызлик, знаю его с младенчества, т.е. больше десяти лет.
Лежим вчера с Мусей на кровати (я читаю Гофмана, она батонится).
- Мусь, к тебе скоро жених приедет, - говорю я.
А она мне в ответ вот такое лицо лица: "Мать, ты сдурела, что ли? Это тебе жених нужен, это у тебя часики тикают, а у меня с этим все окей".
Ясное дело. И Муся, и "жених" по воле безжалостных ветеринаров к романтике давным-давно равнодушны.
В общем, единственное, что меня беспокоит в преддверии Грызликового визита, - лишь бы не подрались и не разнесли квартиру в мое отсутствие. А еще, по словам шефа, Грызлика нужно держать как можно дальше от черепашьего дома - иначе моя черепаха Порпентина Голдштейн рискует обнаружить среди полюбившихся ей гальки и песка кошачьи какашки.