↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Крысёныш
19 ноября 2014
Aa Aa
#реконструкция
Интересный вопрос, был ли Гарри Поттер крещён в христианском смысле, священником?

Не спешите вспоминать Сириуса Блека: я тут глянул в словаре, и оказывается, что слово godfather вполне может означать "One who is arranged to be the legal guardian of a child in case the parents die before adulthood or the age of majority", то есть, по-русски говоря, "назначенный опекуном"! =) Совершенно безотносительно таинства крещения.

Собственно, в каноне (ГП и УА, гл. 10):
А он ещё говорит: «Я крёстный Гарри, отдайте его мне, я, мол, о нём позабочусь…»
-- именно в этом смысле, нет? И далее, гл. 20:
– А скажи, ты знаешь, что я твой крёстный отец?
– Знаю.
– Хм-м… Твои родители назначили меня твоим опекуном, – с некоторой неловкостью продолжал Блэк, – если с ними что случится…

Так было ли, в церковном смысле, "крещение"?

(Вопрос возник при обсуждении фф Спасая души. Бессмертные.)
19 ноября 2014
2 комментариев из 19
Софи,

согласно словарю, у слова godfather есть разные значения: есть godfather-крёстный и есть godfather-опекун:
A godfather is a male godparent in the Christian tradition or a man arranged to be the legal guardian of a child in case the parents die before adulthood or the age of maturity.

Ваша справка как раз и говорит о том, что godfather-крёстный не становится опекуном без соответствующих указаний в завещании. Так что идея о завещании Поттеров очень даже при чём.

Далее, когда Сириус говорит с Гарри в хижине, то он говорит I’m your godfather, а затем уточняет, в каком именно смысле, -- your parents appointed me your guardian.

Что касается Фаджа, то конкретно фразы "still was his godfather" нет.
Это из ГП-вики. Я хотел лишь показать восприятие "godfather" англоговорящей публикой.
Согласно словарю, у слова godfather есть разные значения: есть godfather-крёстный и есть godfather-опекун.

Я не отрицаю наличие завещания Поттеров - оно кажется логичным в этом случае - случае, когда крестный не становится опекуном автоматически. В противном случае в завещании не было бы смысла. Слова "крестный" и "опекун" не есть синонимы в нерелигиозном ключе.

Кстати, обратите внимание, "name somebody a godparent" даже в смысле "крёстного" вовсе не подразумевает каких-либо церковных таинств.

Не совсем.
http://www.babycenter.com/400_were-not-religious-is-there-an-alternative-to-godparents_500763_0.bc
https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080212103654AAMQQay
Там задают вопросы: "Есть ли альтернативный способ заполучить крестных, если мы неверующие?" и "Что делать, чтобы сделать кого-то крестным?" Большинство сходится во мнениях, что просто назвать человека крестным можно, но, как правило, крестным становятся связанно с какой-либо религией. Предлагается нерелигиозный эквивалент крестин - glistening, нерелигиозный синоним godparents - guideparent.

Кстати, нашла в Википедии, http://en.wikipedia.org/wiki/Godparent#Non-religious_context , что "крестные" есть и в нехристианских традициях.

Собственно "крестный" - это христианизированный эквивалент термина "отец в боге". Бог при этом не обязательно христианский.

Фразу "still was his godfather" я бы воспринимала не в смысле, что "крестничество можно отменить", а образно, типа "куда деваться, это есть, и от этого никуда не деться" :))))

"- Не лезь в мою жизнь! - говорит дочь.
- Но я все еще твоя мать! - отвечает мать" (пример)
---------------------
Еще вагоном мои размышления. Я допускаю мысль, что Сириус "отец в боге" (godfather) Гарри в нехристианских традициях, но больше склоняюсь к мысли, что все-таки было церковное крещение, ибо если бы Роулинг относилась к религиозной составляющей не как к "милым душе и сердцу ничего не значащим традициям", то не было бы Рождества, св. Валентина, термина "godfather" и подобной хрени. Для нее это всего лишь формальность.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть