Встречал где-то заметку, что Малфои — фамилия из старой британской аристократии реального мира. Но позже при попытке нагуглить, утонул в гаррипоттеровщине.
Потом, Финч-Флетчли — тоже отсылка к современным Финч-Найтли.
> Подозреваю, что Роулинг изменила фамилию во избежание неприятностей, но в Британии все догадываются, куда она закатила камень. Это мы не знаем, кто они такие и что означает Итон.
Учитывая, как свободно она цитирует греческих философов в непринуждённой беседе. Учитывая кучу отсылок (например, на первом уроке зельеварения — к викторианскому языку цветов). Да, в этой саге очень мало случайного.
NAD:
Удивительная работа. Сонгфик на легендарную «Балладу о борьбе» Владимира Высоцкого. Помните?
Только в гpёзы нельзя насовсем убежать.
Кpаткий век у забав - столько боли вокpуг!
Постаpайся ладони у...>>Удивительная работа. Сонгфик на легендарную «Балладу о борьбе» Владимира Высоцкого. Помните?
Только в гpёзы нельзя насовсем убежать.
Кpаткий век у забав - столько боли вокpуг!
Постаpайся ладони у мёpтвых pазжать
И оpужье пpинять из натpуженных pук.
Испытай, завладев ещё тёплым мечом,
И, доспехи надев, что почём, что почём!
Разбеpись, кто ты - тpус иль избpанник судьбы,
И попpобуй на вкус настоящей боpьбы.
А теперь представьте, что сонгфик этот написан по миру Средиземья Толкина. Краток век у забав даже в царстве прекрасных эльфов. И вчерашние игры и шалости превращаются в суровые реальные будни.
Авторский слог просто покоряет. Воздушно, изящно, чарующе. По-эльфийски.
Прекрасно!