inka2222 Онлайн
6 февраля 2023
|
|
Танда Kyiv
писали "г-жа" и "г-н". Я не переводчик (и по французски знаю в пределах "Два клопа" из Мушкетёров) но в английском переводе "Монте Кристо" (и по моему Мушкетеров тоже), "Месье" сокращается до "М." - так что "г-н" может быть таки правилной версией по русски; если в оригинале так и писали, с сокращениями. |