Интересный вопрос вы подняли.
Сознательно подражать не стремлюсь никому. Потому что… а зачем?
И автора, который на 100% писал бы так, как мне хотелось бы писать, тоже нет. Но я считаю, что у любого автора (даже у Йашки, которая написала фанфик с тысячей ошибок в одном абзаце) есть чему поучиться.
Мне нравится грубоватые и точные характеристики людей у Стейнбека, лиризм, сквозящий в каждой строчке романов Мортон, тонкая ирония Оруэлла, умение Моргана и Янси парой строк заставить кровь леденеть в жилах…
Очень люблю Набокова за лаконичность, хлесткость и идеально выверенные от первой до последней строчки тексты. Драйзера – за способность показывать эпоху так, что ты словно проваливаешься в этот давно ушедший мир. И так далее.
Сознательно копировать что-то из вышеприведенного... Опять же, зачем?
#мамские_будни
Пока разбирали завалы дома после катастрофы «Дочь всю неделю сидела дома с бабушкой и прадедушкой», то обнаружили ШТРАФТ.
Штрафт был выписан бабушке и дедушке за то, что они слушали аудиокнижку, которая не нравилась доче. Штраф подразумевает, что им нельзя покупать себе сладкое. Дочь пояснила: «МНЕ» сбоку значит, что мне, то есть ей, покупать сладкое можно, а вот себе теперь нельзя, увы!
Ещё было обнаружено продолжение книги. А я уже и не надеялась на него!
Автор был так увлечен, что забыл про пробелы между словами, так что расшифровка (орфография и пунктуация неавторские)
Они встретили кошку.
Кошка: Здрасьте!
Путешественники: Здрасьте! Пошли с нами!
Кошка:Неохота, мне надо котят уложить.
Путешественники: Ну хорошо! Потом встретимся.
И они пошли дальше.
Опять надо ждать проду!
Появились и иллюстрации к книге. Это путешественники. И кошка.
Пускай тут будет ещё и обнаруженный не сегодня портрет бабушки