↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


19 февраля 2023
Оригинал, для желающих припасть - у меня сейчас нет сил и времени детально вникать и пересказывать

Белый том. 110. «Дней не считайте. Они растают, но память оставят всегда»

Когда-то людей, говорящих о величии Тёмной магии, направляли в Мунго. Или прилюдно высмеивали. Их словам никто не придавал настоящего значения. А может, стоило.
Не далее, как несколько месяцев назад под воздействием могущественных Тёмных сил рухнул Азкабан. И, разумеется, никто не признает этого вслух. Но давайте посмотрим фактам в лицо? Крепость, которую мы все считали несокрушимой, рассыпалась, как карточный домик. Неприятное наследие нашей истории, от которого нельзя было отказаться. А теперь… Все мы можем заплатить за это слишком высокую цену.
Власти нас уверяют, что в самые ближайшие сроки поймают сбежавших заключенных. Но сколько у них ушло времени, чтобы поймать Сириуса Блэка, ныне оправданного? Нам всем крупно повезло, что он не оказался Правой рукой Того-кого-нельзя-назвать. Вряд ли в этот раз нас ждёт такое везение.
Антонин Долохов, Геллерт Гриндевальд, Беллатриса, Рудольфус, Рабастан Лестрейнджи — где они? Если их поглотило море, почему никто не может найти их тела? Как мы должны чувствовать себя в безопасности, зная, что хотя бы кто-то из них может быть на свободе?
Магическое сообщество заслужило знать правду. Даже горькую. Проблема в том, что с нами никто не желает разговаривать. И какие выводы мы можем сделать? Сейчас, вспоминая опыт войны, мне становится страшно. Тогда всё тоже начиналось с молчания. И необъяснимых событий. Я вовсе не пытаюсь посеять среди нас панику, я хочу получить ответы. Гарантии, что закон защитит меня от опасности, если потребуется. Неужели это слишком много?
Впрочем, если говорить о защите, то совсем недавно мы убедились, что за свободу нужно бороться собственными силами. Нарцисса Малфой со своей армией адвокатов недавно выиграла закрытый процесс. Гарри Поттера, нашего национального героя, освободили из-под стражи. И полностью сняли все обвинения. По словам представителя МКМ, этому поспособствовали исключительные обстоятельства. Больше никаких комментариев не последовало. Ни Нарцисса Малфой, ни сам Гарри Поттер не дают интервью. Но, если кругом происходит что-то исключительно важное, почему мы не должны это знать?
Нам всем остается только надеяться, что у Гарри Поттера действительно были причины для совершения убийства. Что понесённое наказание никак не сказалось на его рассудке. И, если Тёмные силы проявят себя… Как знать, может, именно ему суждено защитить нас всех снова? Поэтому я горячо поддерживаю решение Сириуса Блэка, занявшего пост преподавателя по Защите от Тёмных искусств в Хогвартсе, возобновить изучение тёмной магии. Я знаю, что эта точка зрения непопулярна. Но, возможно, именно Хогвартс подготовит наших детей к тому, чтобы решать проблемы, глядя им в лицо, а не ждать помощи от бездействующих властей.

С надеждой на Светлое будущее,
Искренне ваша, Элис Морган.


— Что ж. Могло быть и хуже. — пробормотал Гарри, когда Винки прекратила читать. — Доставь мои вещи в Хогвартс. И жди. Мне потребуется твоя помощь.
— Винки сделает. — важно кивнула эльфийка, поклонилась, исчезла с негромким хлопком.
— Тем не менее, тебе нужно оставаться настороже. — прокомментировала Вальбурга. — То, что газеты не спешат нападать на тебя, не значит, что остальное общество настроено точно также.
— Мадам. Мне нет дела, что думают обо мне другие. — резко ответил Гарри.
— И всё же, о благоразумии забывать нельзя. — поддержал супругу Орион. — Отправляй к нам эльфа с новостями. И сам показывайся на глаза, как только появится возможность. Не хотелось бы узнавать новости от третьих лиц.
— Я бы попросил! — встрепенулся Финеас Найджелус Блэк.
— Прекрати. Ты хорошо знаешь, что я имел ввиду. — покачал головой Орион и снова повернулся к Гарри. Тот почему-то почувствовал себя сконфуженным.
— Я буду осторожен. Обещаю.
— Славно. Значит, до свидания. — щелкнула веером Вальбурга. — Нельзя теперь опаздывать. Постарайся как можно раньше занять купе, нечего развлекать зевак на вокзале.
— До свидания. — согласился Гарри, подумал, добавил. — И спасибо вам. За всё.
— Поблагодаришь, когда всё закончится. — просто ответил Орион. Вальбурга величественно кивнула. Под взглядами портретов, Гарри прошел в коридор. Накинул плащ поверх мантии, щелкнул застёжкой. Шагнул в ядовито-зелёное пламя камина. Дом Блэков снова опустел.

***

На платформе девять и три четверти Гарри снова остановил взгляд на алом экспрессе, ностальгически улыбнулся. Почему-то он вспомнил свои чувства, когда впервые попал на платформу. Сейчас ощущения были почти теми же. Рассудив, что друзья найдут его сами, он поспешил внутрь.
Поиски свободного купе не заняли много времени. Прикрыв дверь, Гарри расположился у окна, и стал наблюдать, как платформа заполняется людьми. Гулом голосов, совиным уханьем, мяуканьем, щелканьем… Хмурые облака немного рассеялись, демонстрируя кусочек голубого неба. Гарри снова улыбнулся.
Экспресс тронулся, Гарри вытащил ежедневник и чернильное перо, заправленное заранее. Простое и практичное заклятье здорово упрощало жизнь. Перо таким образом легко превращалось в эдакую волшебную шариковую ручку, и вернуться к работе можно в любой момент. Но поработать над заклятьем Гарри так и не удалось. В купе постучали. За дверью оказался незнакомый Гарри слизеринец, который рассматривал его почему-то с жадным любопытством.
— Слушаю?
— Здравствуйте. Гарри Поттер?
— Совершенно верно. Чем могу быть полезен?
— Меня зовут Майкл Роули. Профессор Слизнорт попросил меня передать вам это.
Гарри развернул конверт, пробежал глазами приглашение, поднялся с места. Заметил, что Роули до сих пор пристально рассматривает его и уточнил:
— Что-то ещё?
— Нет, извините. — смутился Роули. — Разве что… Я рад наконец-то познакомиться с вами. До встречи, мистер Поттер,
— Зови меня Гарри. — с улыбкой пожал протянутую ладонь Гарри. — До встречи.
Проводив сияющего Роули взглядом, Гарри запер купе и пошёл в противоположную сторону на поиски вагона профессора. Интересно. Драко предупреждал о подобном, и всё равно Гарри слабо верил, что получит приглашение.
Но, видимо, дойти без проблем не выйдет. Ученики начали выходить из своих купе, собираясь впереди. Их острые взгляды скользили по плечам. Надежда на то, что никто не захочет устраивать свары, стремительно таяла. Стоило Гарри подойти ближе, как его тут же обступили. Первым делом Гарри обратил внимание на угрюмые взгляды Дина Томаса и Симуса Финнигана. Заговорил Симус.
— Выходит, что тебя выпустили.
— Совершенно верно. — подтвердил Гарри максимально нейтральным тоном.
— Интересно знать, почему. Не хочешь объясниться? — набычился Дин.
— Нет. Не хочу.
Кажется, такого ответа от него никто не ждал. На некоторое время воцарилась тишина. Затем послышались торопливые шаги. Гарри расслабился и снова сцепил руки за спиной, наблюдая, как профессор Слизнорт без труда проходит сквозь толпу учеников.
— Что здесь происходит?
— Ничего, сэр. Ребята просто решили поговорить со мной. — Гарри выразительно обвёл взглядом притихшую толпу.
— Вот как? — переспросил Слизнорт. — Хорошо. Но думаю, у вас будет достаточно времени для этого в Хогвартсе. А пока, если никто не возражает, я заберу мистера Поттера с собой. Почему бы вам всем не разойтись по купе?
Ученики с тихим ропотом начали расходиться, Гарри последовал за профессором. В любом случае, так просто всё не закончится. Портреты правы: в этом году придётся быть осторожнее.

***

— Мистер Поттер? Подойдите, пожалуйста, ко мне.
Гарри развернулся к профессору Макгонагалл, чувствуя небольшую усталость. Пожалуй, мадам Вальбурга могла бы им гордиться. На обеде у профессора Слизнорта он проявил себя не самым худшим образом. По крайней мере, сумел ответить на большую часть вопросов, не сказав при этом ничего лишнего.
Сам зельевар… Что ж, по одной встрече сделать однозначные выводы сложно, но у Гарри создалось впечатление, что Гораций Слизнорт не так прост, как кажется. Над этим определённо стоит подумать. К расчётам вернуться больше не получилось, после обеда он успел перекинуться парой слов с друзьями, и уже вскоре пришлось выходить на сырую после дождя платформу.
Затылок свело напряжением: ему ещё предстояло привыкнуть к пристальному взгляду толпы. Только оказавшись за дверью кабинета декана, Гарри немного расслабился. И улыбнулся, когда заметил, что оказался не единственным гостем.
— Миссис Малфой.
— Добрый вечер, дорогой.
— Что вы здесь делаете? Что-нибудь случилось?
— Всё в полном порядке. Я просто зашла подписать несколько бумаг, как твой законный представитель. Мне всё равно нужно было увидеться с профессором Макгонагалл, так что решила совместить.
— Именно так. Вы ведь готовы, мистер Поттер? — Макгонагалл строго посмотрела на него.
— Да, мэм. Готов.
— Что ж, тогда у вас будет неделя, чтобы сдать все выбранные дисциплины. После этого я отправлю бумаги в Министерство. И вы продолжите заниматься со своими сокурсниками. Возможно, что первый месяц будет для вас довольно тяжелым. Работать придётся в очень быстром темпе.
— Я это сделаю.
— Вот видите? Я говорила, что он не отступит — тонко улыбнулась Нарцисса и погладила Гарри по плечам, разгладив несуществующие складки на мантии. — Полагаю, я оставляю тебя в надёжных руках. Обязательно пиши. До встречи. Спасибо за приглашение, профессор.
— До свидания. — проговорила Макгонагалл. Как только Нарцисса Малфой исчезла в камине, она выдохнула и сказала. — Садитесь, мистер Поттер. Нам нужно поговорить.
— По поводу расписания? Полагаю, я справлюсь с нагрузкой. — сразу же сказал Гарри, занимая предложенный стул.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть