...А потом иероглифы переняли японцы, причем на совершенно другую структуру языка и даже на другой тип мышления. Логики от этого не прибавилось, но стало гораздо... кандзявее. И ключей стало 214))
Зато как прикольно ощущать себя гугл-переводчиком, когда в японском фильме показывают китайские субтитры. Вроде каждое понятие на месте, а вместе - бред)))
...Я бы померла зубрить это по необходимости. Вы герой.
С младшим котом никогда не бывает скучно. Всё к звёздам рвётся. Допрыгивает, правда, только до верха двери или шкафа. Дело это любит. А потом обожает орать благим мявом, чтобы его спустили - сам он то ли забывает как, то ли боится спуститься. Так и живём.