А почему никто не спрашивает что есть 'заразы дорогие'? )
Мне не терпится ответить - что это
утраченное значение, родственное словам "разить" и "сражать". У Ломоносова тот же оттенок: "Не зреть ее очей, не зреть ее зараз", — то есть, того, что в самое сердце поражает.
EnniNova:
Океанские глубины много тайного хранят.
Там, на дне, хвостатый шелки моряку не слишком рад.
У него семья большая, им смотри не попадись.
О своей семье подумай, за своих всегда держись.
Но однажды ...>>Океанские глубины много тайного хранят.
Там, на дне, хвостатый шелки моряку не слишком рад.
У него семья большая, им смотри не попадись.
О своей семье подумай, за своих всегда держись.
Но однажды ты решился сделать, как отец учил.
Спас ты жизнь, послушав совесть, и изгоем вмиг прослыл.
Трудно, страшно и обидно одному быть против всех.
Но легка пусть будет совесть и придет к тебе успех.
Дар морской от друга-шелки ты используешь с умом,
Ведь добро, что бросил в море, возвращается добром.