17 июля 2023
|
|
DistantSong
Ну на фоне Брендизайков и Крольчинсов кстати да, довольно осмысленная адаптация. Впрочем я всё ещё не считаю что адаптировать хоббитские имена-фамилии нужно – потому что эта тема с переводом с вестрона она такая себе, мутная – во первых тогда надо весь их язык адаптировать и имена в том числе (а это блин сложно потому что имена Брендибаков кельтские, у Туков что то германское но с французским оттенком, у каких нибудь Болджеров просто древнегерманские и это как бы "перевод имён" то есть как бы адаптировать надо – и ну пришлось бы читать буквально про Всеслава, Афиногена, Драгомира и Глузда Торбу. Ах да, ещё роханцев пришлось бы переделать из англосаксов в, я не знаю, каких нибудь сербов или болгар (ну учитывая их взаимодействие с Гондором, который в том числе и Византия...) |