michalmil
Да, согласна))
Но я занимаюсь дословным переводом, мне же надо грамматику и синтаксис ловить))
Если потом пытаться приводить дословный перевод в удобоваримый вид - то да, точно лучше так)
Roxanne01:
Короткая история в кровавых тонах — без проблеска милосердия и чего-то светлого. Герой исковеркан злом в нечто ужасающее, но завораживающее. Конечно, если смотреть с этой стороны страниц. Там же, рядо...>>Короткая история в кровавых тонах — без проблеска милосердия и чего-то светлого. Герой исковеркан злом в нечто ужасающее, но завораживающее. Конечно, если смотреть с этой стороны страниц. Там же, рядом с таким Избранным, не пожелал бы оказаться никто.