Хз, а вы имена собственные переводите, как там вообще это принято?
Потому чтоNepisaka права, среди Сунь Хуев и Вынь Пеев город Надежда будет смотреться... я б все же оставила Сиван и дала бы сноску
но если переводить, мне больше нравится вариант - Упование
NAD:
Однажды ты вырастешь и поймёшь, что Деда Мороза не существует, Зубные феи никогда не заглядывают под подушку, а волшебные единороги есть только в сказках. Но когда тебе будет угрожать по-настоящему оп...>>Однажды ты вырастешь и поймёшь, что Деда Мороза не существует, Зубные феи никогда не заглядывают под подушку, а волшебные единороги есть только в сказках. Но когда тебе будет угрожать по-настоящему опасность, на выручку придёт лучший в мире друг.
Сказка может обернуться суровой реальностью, но дружба и вера в чудеса незыблемы.