В английском, где прямая речь оформляется кавычками, дефисы, возможно, и играют функцию внезапного обрывания слов, но русском эти дефисы теряются на фоне тире, сливаются с ними.
Кстати, да. Вероятно, это главная причина, почему до сих пор не переняли.
Viara species:
Гудок. Гудок.
Дети играют в машинки.
Подростки играют в автоматы.
Взрослые играют в шахматы.
Гудок. Гудок.
Мальчишка-социопат играет в смерть.
Наёмный убийца играет в хорошего парня.
Мафиози иг...>>Гудок. Гудок.
Дети играют в машинки.
Подростки играют в автоматы.
Взрослые играют в шахматы.
Гудок. Гудок.
Мальчишка-социопат играет в смерть.
Наёмный убийца играет в хорошего парня.
Мафиози играют в русскую рулетку.
Гудок. Гудок.
Ода Сакуноске и Дазай Осаму играют в дружбу.
Гудок. Гудок.
Вызываемый абонент играет в молчанку.
Гудок.