Кусок повести Лавкрафта "Курган" (она типа соавторская считается, но соавторство там весьма условное)
Тот же кусок с кучей переводческой отсебятины, так буквально целые предложения. Про конкистадоров в оригинале нет вообще.
Случайно это обнаружила, когда сравнивала два перевода повести. То ли переводчик просто хотел как лучше, то ли ему по каким-то производственным причинам важно было до нужного объема дожать.
Алекс-Александр:
Тема этого фанфика привлекла меня своей удивительностью: "Буратино" + "Оно".
То есть зловещий мистический клоун Пеннивайз решил попробовать на зуб героев всем нам известной истории!
Трудно же совмес...>>Тема этого фанфика привлекла меня своей удивительностью: "Буратино" + "Оно".
То есть зловещий мистический клоун Пеннивайз решил попробовать на зуб героев всем нам известной истории!
Трудно же совместить оптимистичную сказку и ужасы. Надо сказать, в фанфике оказалось достаточно фантазии и воображения чтобы решить такую задачку. Да, это взрослая история, но дух "Буратино" в ней витает.
Причем вся непростая история целиком уместилась от начала до конца в размер "мини".
Так что "Ключ черепахи" можно рекомендовать и тем кто ценит душевность и простоту, так и тем кому по вкусу загадочный мрак!