Переводчики они такие. Saber это еще и палаш - прямое обоюдоострое ХО. Но, в США sword это вообще любой длинный клинок. Cossak sword - казачья шашка, например.
Замечу что espada ropera дословно "меч для ношения с одеждой", в смысле не с доспехами.
Fictor:
Это надо прочесть обязательно! Из серии ржунимагу.
«Снэйп однажды подготовился, и перед очередным визитом дементоров представил себе, что перед ним самые его нелюбимые ученики, Поттер и Лонгботтом. ...>>Это надо прочесть обязательно! Из серии ржунимагу.
«Снэйп однажды подготовился, и перед очередным визитом дементоров представил себе, что перед ним самые его нелюбимые ученики, Поттер и Лонгботтом. В результате он опустил бедняг-дементоров ниже плинтуса в своей неповторимой манере, а в конце ещё и баллы с Азкабана снял ради хохмы».
Спасибо, автор, вы сделали мой день!