Переводчики они такие. Saber это еще и палаш - прямое обоюдоострое ХО. Но, в США sword это вообще любой длинный клинок. Cossak sword - казачья шашка, например.
Замечу что espada ropera дословно "меч для ношения с одеждой", в смысле не с доспехами.
Lira Sirin:
Удачный образец исторического текста, балансирующий между детальностью и динамичностью. Красочный слог и добротно прописанные как главные, так и второстепенные персонажи в наличии. Видна любовь автора...>>Удачный образец исторического текста, балансирующий между детальностью и динамичностью. Красочный слог и добротно прописанные как главные, так и второстепенные персонажи в наличии. Видна любовь автора к показанной в тексте эпохе, эпохе начала правления Тюдоров. Если вы любите хорошо написанные исторические произведения, вам сюда.