3 апреля в 16:45
|
|
palen
DeepL - это сайт, но у них также есть расширение для браузера, насколько я помню. Я использовала его для русско-английского перевода, потом смотрела обратный результат. Обработка напильником нужна минимальная - он иногда сплтыкается на предложениях с многоточиями, например. Более того, DeepL "понимает" текст, который ему скормили - у него можно запросить краткое содержание отрывка. И самое приятное - за сотню с лишним переведённых страниц он, может, один раз накосячил с временами. И всё! 3 |