С одной стороны, я и сам предпочитаю судить именно текст без оглядки на автора. Однако, если мы переходим в разбор, что хорошо и что плохо прописано в тексте, то лучше пытаться понять, на чём пытался сосредоточиться автор. Не стоит требовать от романтической истории в фентези антураже детальной проработки магической системы, но логику и темп развития отношений требовать надо. В приключенческом романе стоит требовать проработки темпа событий и напряжённости ситуаций, а не психологизма героев.
Я не говорю, что всего необязательного не должно быть. Но желательно понимать, что пытался написать автор, перед оценкой как у него это получилось. Иначе можно попасть в ситуацию "Мир Хоббита проработан неплохо, но решение Бильбо пойти в экспедицию выглядит недостаточно обоснованно. Лучше бы он остался и читатели могли бы насладиться описанием спокойной обыденной жизни хоббитов. Их общество достаточно интересно и достойно описания, а вместо этого большая часть книги проходит в странствиях."
NAD:
Он гордился именем, что-то графское в нём было, но попроще, поприятнее, подобрей:
Не Джульбарс какой, прости Господи, Шарик или, тьфу ты, Барсик, за что вообще спасибо.
Он учил манерам коров, выгоня...>>Он гордился именем, что-то графское в нём было, но попроще, поприятнее, подобрей:
Не Джульбарс какой, прости Господи, Шарик или, тьфу ты, Барсик, за что вообще спасибо.
Он учил манерам коров, выгонял ежей из леса, а зайчиков из полей,
И был самым умным, быстрым, а ещё такой жизнерадостный и красивый-красивый!
Мама-лайка, а папа — серьёзный пойнтер, ну как не случиться чуду?
Уши разной степени лопухатости и улыбка весёлая, никто-никто при нём не серчал.
Он был рядом и поспевал в сто мест, и привносил суматоху везде и всюду,
И друг он был самый преданный, вернее его и надёжнее вряд ли кто и встречал.
— Нашёл! Нашёл! Белка! Белка! – по венам несётся памяти эхо
Как наяву, хоть минуло тридцать с лишком сентябрей.
И мир наполняется детством, и счастьем, и пузырящимся смехом.
Я помню тебя, мой верный товарищ.
Мой Дуралей.