↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


18 июня в 17:45
Kier116
если речь именно про полёт, то обычно британские маги пользуются мётлами
А Дамблдор однажды с помощью феникса свалил из своего кабинета. И обычно взрослые волшебники аппарируют.

Употреблённое Минервой выражение fly off необязательно обозначает "лететь" в прямом смысле слова. Яндекс приводит такой вариант перевода фразы из "Бесов" "И она полетела пешком по мокрым кирпичным тротуарам и по деревянным мосткам к Степану Трофимовичу": And she flew off to walk by the wet brick pavements and the wooden planks to Stepan Trofimovitch's.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть