Зато на Фикбуке неожиданно любят мой перевод по "Унесенным призраками".
А я... я не то чтобы люблю свой перевод (хотя кому я вру, я им горжусь, первый блин же!), но очень люблю сам оригинал (потому что я же тогда уже думала, что все, не найду ничего, что зацепит, а потом напоролась на это чудо и поняла, что мне НАДО). И... Начинаю понимать переводчиков. Это такое счастье - когда ты своим переводом можешь подарить читателю хоть капельку того удовольствия от чтения чудесного текста, которое тебе подарил автор. Делиться любимыми историями очень приятно.
(Это мне внезапно на этот перевод отзыв прилетел, и я радуюсь)
EnniNova:
Если не читать шапку фанфика (или благополучно забыть прочитанное, как я, например)), то оказывается, что тут нас ждет интересный вотэтоповоротный текст. Она была невезучая, но на редкость живучая. А ...>>Если не читать шапку фанфика (или благополучно забыть прочитанное, как я, например)), то оказывается, что тут нас ждет интересный вотэтоповоротный текст. Она была невезучая, но на редкость живучая. А он просто тосковал, ждал и... подстраивал несчастные случаи один за другим. Зачем? Чтобы быть с ней! Почему? Потому что он тот, кто он есть, а она та, кого он любит. И за каждую ее слезинку мир ответит смертью.