Цветы ночные утром спят,
Не прошибает их поливка,
Хоть выкати на них ушат.
В ушах у них два-три обрывка
Того, что тридцать раз подряд
Пел телефонный аппарат.
Так спят цветы садовых гряд
В плену своих ночных фантазий.
Они не помнят безобразья,
Творившегося час назад.
Состав земли не знает грязи.
Все очищает аромат,
Который льет без всякой связи
Десяток роз в стеклянной вазе.
Прошло ночное торжество.
Забыты шутки и проделки.
На кухне вымыты тарелки.
Никто не помнит ничего.
Fictor:
— Как будем спасать вас от Азкабана, а, профессор?
— Поттер, вам плохо спится ночью, если кого-нибудь не спасете?
— Можно и так сказать, — хмыкнул Гарри. — Комплекс героя и все такое, сами понимаете...>>— Как будем спасать вас от Азкабана, а, профессор?
— Поттер, вам плохо спится ночью, если кого-нибудь не спасете?
— Можно и так сказать, — хмыкнул Гарри. — Комплекс героя и все такое, сами понимаете. Ну так что, сэр?
— В честный суд вы не верите?
— Вспоминая прежние наши столкновения с Министерством и Визенгамотом, нет, не верю. Подозреваю, что они захотят найти живого козла отпущения — Воландеморт-то мертв, что с него взять — и повесить на него все грехи. И допускаю, что этим козлом можете оказаться вы.
— Вы забываетесь, Поттер, — процедил сквозь зубы Снейп. Мальчишка всегда был непочтительным, но сейчас бил все рекорды. — Я уже говорил мисс Грейнджер и вам скажу: плевать на Азкабан, если меня осудят, то свое отсижу.