Еще можно добавить, что в английском, из-за отсутствия дифференциации между ты/вы, его роль выполняет обращение по имени/фамилии.
И кстати, лично для меня определение "блондин" - еще куда ни шло, то "шатенка" - это совсем буэ)))
Altra Realta:
У меня два критерия годного текста: рассмеши меня, удиви меня.
Удивил. Совсем недавно в блогах шла речь о контенте 90х с невероятной кучей поворотов, невозможности определить, кто там "хороший", а к...>>У меня два критерия годного текста: рассмеши меня, удиви меня.
Удивил. Совсем недавно в блогах шла речь о контенте 90х с невероятной кучей поворотов, невозможности определить, кто там "хороший", а кто "плохой", проследовать за мотивами...
Так вот это про девяностые. Это хорошо.